Übersetzung von "вече видя" in Deutsch

Übersetzungen:

mehr sehen

So wird's gemacht "вече видя" in Sätzen:

Окото ми вече видя я, за моя беда, и мъка ме обхвана, че трябва нея да оставя аз сега.
"Zu meinem Unglück erblickte ich sie, und mich ergriff die Angst, dass ich sie verlassen müsste."
"Окото ми вече видя я, за моя беда, и мъка ме обхвана, че трябва нея да оставя аз сега.
"Zu meinem Unglück erblickte ich sie und mich ergriff die Angst, dass ich sie verlassen müsste, die Gazelle, der ich im Schatten der Palmen verfiel.
Сега вече видя моята "светая светих".
Jetzt hast du mein Allerheiligstes gesehen.
Защо? Вече видя каквото ти трябваше.
Sie haben schon alles gesehen, was Sie sehen müssen.
Може би вече видя твърде много.
Aber er hat von uns zu viel mitgekriegt.
Вече видя какво можеш да правиш с нея.
Du hast schon gesehen, was du damit machen kannst.
Вече видя менюто за един в кошницата ми, тъй че знаеш, че нямам.
Und während du nebenbei meine eine Portion Truthahnpastete abcheckst, hast du bereits erahnt, dass ich keine Pläne habe.
Вече видя как баба й умира.
Sie hat bereits gesehen wie ihre Großmutter starb.
Той вече видя как белият свали приятеля му от автобуса и го преби до смърт.
Er musste mit ansehen, wie ein Weißer seinen Freund fast totprügelte.
Това са Кати и Беатрис, които вече видя.
Das ist Katie und das Beatrice, die du ja schon kennengelernt hast.
Вече видя на какво е способен.
Du weißt ja schon, wozu er fähig ist.
Симон вече видя как веднага след провъзгласяването на Царството националистите преминават към активни действия, а самият той застава начело на създаващите се военни сили на новото Царство.
Simon sah die Nationalisten in Aktion treten, sobald das Königreich ausgerufen würde, und sich selber als obersten Befehlshaber über die sich versammelnde Streitmacht des neuen Königreichs.
0.90198802947998s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?